الکافی، جلد ۱، کتاب عقل و جهل، حدیث ۱۹ :: کیمیا

کیمیا

دغدغه‌هایی از جنس دین، فرهنگ، ادبیات و شاید هم کمی علم

کیمیا؛ دغدغه‌هایی از جنس دین، فرهنگ، ادبیات و شاید هم کم علم

کیمیا

دغدغه‌هایی از جنس دین، فرهنگ، ادبیات و شاید هم کمی علم

تاریخ امروز
کیمیا

سلام
۱. کیمیا -از سال ۱۳۸۴ تا حالا- دیگر تبدیل به مرجعی شده برای تمام کارهایی که در دنیای مجازی و بعضا غیرمجازی انجام می‌دهم که خیلی هم زیاد است. امیدوارم روز به روز بیشتر شود به همراه برکت.
۲. اگر دنبال چیز خاصی آمده‌اید، از قسمت موضوعات استفاده کنید؛ ضمنا از کلمات کلیدی یا همان تگ‌ها هم غافل نشوید. برای دسترسی به نام شاعران و دسته‌بندی اشعار آیینی از منوی بالای صفحه استفاده کنید.
۳. وجود شعر از شاعران مختلف در کیمیا -چه آیینی و چه غیر آن- لزوما به معنای تایید محتوا یا -احتمالا- گرایش فکری خاص شاعر نیست. اینجا در واقع دفتر شعر من است. سعی می‌کنم هر شعری که می‌خوانم را در آن ثبت کنم. در واقع این‌ها انتخاب‌های بنده نیست، فقط اشعاری است که می‌خوانم. سعیم بر این است که حتی‌المقدور شعرهایی که شاعرش ناشناس است را ثبت نکنم.
۴. اگر علاقه دارید شعرتان در کیمیا ثبت شود، بنده با افتخار در خدمتم؛ اثرتان را یا یک قطعه عکس از خودتان -جسارتا با حفظ شئونات- در اندازه‌ی ۶۶۰ در ۳۳۰ پیکسل به ایمیل kimia514@gmail.com یا آی‌دی تلگرامی @naser_doustali ارسال کنید.
فعلا همین
یاعلی

حمایت می‌کنیم
دنبال چی می‌گردید؟
پیگیر کیمیا باشید
بخش‌های ویژه
نیت کنید و هم بزنید
به کیمیا چه امتیازی می‌دهید؟
آخرین نظرات
کپی‌رایت

الکافی، جلد ۱، کتاب عقل و جهل، حدیث ۱۹ الکافی، جلد ۱، کتاب عقل و جهل، حدیث ۱۹

چهارشنبه, ۴ ارديبهشت ۱۳۹۸، ۰۹:۰۰ ق.ظ

١٩/١٩. عَلِیُّ‌ بْنُ‌ إِبْرَاهِیمَ‌، عَنْ‌ أَبِیهِ‌، عَنْ‌ یَحْیَى بْنِ‌ الْمُبَارَکِ‌، عَنْ‌ عَبْدِ اللّٰهِ‌ بْنِ‌ جَبَلَةَ‌، عَنْ‌ إِسْحَاقَ‌ بْنِ‌ عَمَّارٍ: عَنْ‌ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ‌ عَلَیْهِ‌السَّلاَمُ‌، قَالَ‌: قُلْتُ‌ لَهُ‌: جُعِلْتُ‌ فِدَاکَ‌، إِنَّ‌ لِی جَاراً کَثِیرَ الصَّلَاةِ‌، کَثِیرَ الصَّدَقَةِ‌، کَثِیرَ الْحَجِّ‌، لا بَأْسَ‌ بِهِ‌ (۱)، قَالَ‌: فَقَالَ‌ عَلَیْهِ‌السَّلاَمُ‌: «یَا إِسْحَاقُ‌، کَیْفَ‌ عَقْلُهُ‌؟» قَالَ‌: قُلْتُ‌ لَهُ‌ (۲): جُعِلْتُ‌ فِدَاکَ‌، لَیْسَ‌ لَهُ‌ عَقْلٌ‌، قَالَ‌: فَقَالَ‌: «لا یَرْتَفِعُ‌ (۳) بِذٰلِکَ‌ (۴) مِنْهُ‌»(۵).

 

ترجمه:

١٩/١٩.على بن ابراهیم، از پدرش، از یحیى بن مبارک، از عبداللّٰه بن جَبَله، از اسحاق بن عمار، از امام جعفر صادق روایت کرده است که گفت: به خدمت آن حضرت عرض کردم که: فداى تو گردم، به درستى که مرا همسایه‌اى است که بسیار نماز مى‌کند و صدقه بسیار مى‌دهد و حج بسیار به جا مى‌آورد و هیچ ناخوشى در او نیست. حضرت فرمود که: «اى اسحاق، عقلش چگونه است‌؟» اسحاق گفت که: گفتم: فداى تو گردم او را عقل درستى نیست. حضرت فرمود که: «عملش بالا نمى‌رود و مقبول نمى‌شود، به واسطه‌ی بى‌عقلى که دارد».

 

پی‌نوشت‌ها:

(١). «لا بأس به»، أی لایظهر منه عداوة لأهل الدین و شدّة على المؤمنین، أو لا یطّلع منه على معصیة. الوافی، ج ١، ص ١١٠. و راجع: شرح المازندرانی، ج ١، ص ٣٨٧.

(٢). فی «ب، و، بر، بس، بف» و شرح صدر المتألّهین: -\«له».

(٣). فی «ب، ج، ض، و» و حاشیة «بح، بس، بف» و حاشیة میرزا رفیعا: «لاینتفع».

(٤). فی حاشیة «بس»: «بذاک».

(٥). راجع: الکافی، کتاب العقل و الجهل، ح ٢٨ الوافی، ج ١، ص ١١٠، ح ٢٢.

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی

هدایت به بالای صفحه